How To Say Goodbye In Russian
If you’re a student of Russian, let’s first acknowledge what it took for you to even get past “hello.” The formal greeting — З
Engaging with the Polish language, as does engaging with any language, will invariably bring you face to face with the necessary constraints of time. The immigrant will need to learn to make plans with locals eventually. Even the casual tourist will be confronted with questions of when they can expect that restaurant to open, that tour to commence or that hotel to begin check-in for the day. No matter why you’re learning the language, you’re going to need to be able to talk about time in Polish eventually.
Fortunately, it’s not too complicated. To start, you basically need a solid command of the numbers in Polish, particularly in the ordinal form (so, “first” instead of “one,” “second” instead of “one” and so on). Once you feel like you have a pretty solid handle on that, following a few simple rules will get you speaking punctually and precisely.
Talking about time in Polish inevitably starts with one million dollar question:
Która godzina? — What time is it? (lit. “Which hour?”)
You might also hear it expressed this way:
Która jest godzina? — What time is it? (lit. “Which is hour?”)
Both ways are correct, but the jest is usually omitted in vernacular speech.
To answer this question, or to tell the time in Polish, you would use jest with the noun godzina (“hour”) plus the feminine form of the ordinal number in question, depending on what hour it is. Usually, though, the noun godzina doesn’t have to be included in the expression — the feminine form of the ordinal number can stand on its own.
You can also use the feminine form of the ordinal number to simply refer to “[hour] o’clock” in whatever context it might arise in:
In some instances, you might need to be able to specify whether you’re referring to a time that’s taking place in the morning or at night.
Now that you’ve got the hang of talking about time using rounded hours, we can get a little more granular with things.
To express time using half hours, you use the phrase wpół do (lit. “half until”). This is different than what you may be used to in English, but this is expressed in anticipation of the next full hour. In this sense, 3:30 would be expressed as wpół do czwartej, or “a half hour before four.” In this construction, the preposition do is followed by the ordinal number in the genitive case. Therefore, when telling the time in half hours, the feminine ordinal numbers take the genitive ending -ej or -iej.
For expressing time in quarters of the hour or even down to the minute, you might hear both types of constructions, where time is expressed in minutes elapsed past the hour or ’til the hour.
And there’s always the “hour + minutes” version too, where you can say “Jest + [ordinal version of the hour] + [the minutes on the clock].”
Note that when you want to communicate the time at which something takes place, you use the preposition o. This is followed by the feminine ordinal number in the locative.
Here are more contextual examples of how you can tell the time in Polish.
If you’re a student of Russian, let’s first acknowledge what it took for you to even get past “hello.” The formal greeting — З
Venice is possibly the strangest and most fascinating city in all of Italy. Is it because of the lack of cars — not counting tourists and vaporetti (
You’ve used punctuation your whole life, and it might come as second nature to you (well, except for those tricky semicolons). Even if you can t
Linguistics is a science, though it’s admittedly not always an exact one. But when it comes to etymology, it helps to be precise. Etymology is t
We like to think of the names of places are generally stable, but that’s really not the case. Throughout history, counties and cities have chang
For many languages that don’t already have gender-neutral pronouns built into their grammar — the most common exceptions being languages like In
If you were educated in English, then it’s highly likely you had to read Shakespeare at one point. Among the literary giants that comprise the c
Belgium straddles the border between Germanic and Romance-speaking Europe, and this position is reflected in the country’s political, cultural a
We are a comprehensive and trusted information platform dedicated to delivering high-quality content across a wide range of topics, including society, technology, business, health, culture, and entertainment.
From breaking news to in-depth reports, we adhere to the principles of accuracy and diverse perspectives, helping readers find clarity and reliability in today’s fast-paced information landscape.
Our goal is to be a dependable source of knowledge for every reader—making information not only accessible but truly trustworthy. Looking ahead, we will continue to enhance our content and services, connecting the world and delivering value.